地问。
斯科皮想了一会儿,最后摇摇头:“我想不用了,你看,我能跟你们正常对话了不是吗。”
斯莱特林王子从鼻腔里发出一声不敢苟同的冷笑。
“……这真是个好消息,”扎比尼也加入了话题,假笑着说,“魔药课上,因为有你的帮忙德拉科总是比我快一些完成魔药。”
“就算我自己来我也会比你快的,走着瞧吧,布雷斯。”德拉科放下土司冲扎比尼挑衅地说,仿佛受到了冒犯,说完他顿了顿,将正要爬过自己面前的碧翠重新拿了回来放到稍稍远一些的潘西那边的盘子边上,拖长了强调命令,“给你的课程表我看看,腮囊草。”
“你要做什么?”斯科皮警惕地问。
“我还能对你怎么样?”德拉科不耐烦地反问,“只是看看而已。”
斯科皮瞪了他半天,最后妥协地嘟囔着将课程表从书包里逃出来塞进德拉科手里,马尔福少爷对此很满意地颔首,装腔作势地展开了那张课程表,飞快地扫了一眼后,用很微妙的语气说:“草药课……紧跟在后面的魔药课……我恐怕你要倒霉了,孩子。”
“这个我能理解——通常这么安排的话,草药课很有可能是为魔药课材料做准备的,这样一来,在草药课上接触到的就不光光是植物那么简单了,还有可能是水蛭……”潘西做了个恶心的鬼脸,“或者是灰色耗子,亲手取出它们的胆汁,恶。”
……很快斯科皮就了解到潘西的话意味着什么。
当他戴着手套,面对整整一桶活蹦乱跳的青蛙不得不想办法弄出它们的脑子时,他非常希望今天早上他压根就没有起床。
“斯科皮,做些什么。”作为他的搭档,阿斯托利亚显得很冷静,斯科皮认为在对待学习成绩这一方面,她甚至有点儿像赫敏·格兰杰,“至少让它们安静下来,好让我们用小刀砍下它们的脑袋。”金色长卷发的小姑娘说。
斯科皮惶恐地抬头望着她:“你说什么?”
“哦,我懒得再重复了,但是咱们得弄晕它们。”阿斯托利亚抬了抬精致的下颚,傲慢地说。
“我才不要砍下它们的脑袋。”斯科皮嫌恶地抗议。
斯莱特林小姑娘冲没人看见的角落翻了个白眼:“别比我更像个姑娘,好吗亲爱的。”
……如果男子汉气息意味着要弄死活生生的青蛙,我一点也不介意夹起我的小兄弟暂时变成一个可爱的姑娘。斯科皮默默地想着,但是他很聪明地没有说出来……如果传到德拉
本章未完,请点击下一页继续阅读!